【フレーズ】Is this your first time to Japan?
《イズディスユアファース(トゥ)タイム(トゥ)ジャパン》
【意味】日本は初めてですか?
【ニュアンス解説】
Is this your first time ~ ? は「〜は初めてですか?」と尋ねる時の定番フレーズです。
会話のきっかけに使える便利なフレーズですよ。
【例文】
1. パーティにて
A. Is this your first time to Japan?
<日本は初めてですか?>
B. Yes, this is my first time and I'm absolutely loving it!
<はい、今回が初めてですが、もうすっかり気に入ってしまいました!>
A. That's great.
<それはよかった。>
2. 日本酒に初挑戦
A. Wow, this is a very strong drink.
<うわっ、これはかなり強いお酒ですね。>
B. Is this your first time trying Japanese sake?
<日本酒を飲むのは今回が初めてですか?>
A. Yes. I feel like I'm already drunk.
<はい。もう酔っているような気がします。>
私はよくパーティなどで使って、たくさんの海外の方と知り合うことができました。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日