ポジティブなフレーズ

【4034】We're family.:家族なんだから

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We're family.

《ウィアファミリィ》

【意味】家族なんだから

 

【ニュアンス解説】

今回のフレーズは、家族同士の絆を大切にするネイティブが好んで使います。
とてもシンプルなフレーズですね。
使う時は family を強めに発音するのがポイントです。

【例文】

1. 思春期の娘のトラブル

A. I hope this is not causing you too much stress.
<このことが、お父さんにとって大きなストレスになってないといいけど。>

B. It's okay. Don't worry about it. We're family.
<大丈夫だ。心配するな。家族なんだから。>

A. Thank you, Dad.
<ありがとう、お父さん。>

2. 家族の支え

A. I don't know what I would've done without you guys!
<あなた達がいなかったら、私はどうなっていたかわからないわ!>

B. We're family and families stick together, especially in difficult times like this.
<私達は家族じゃないか、それに家族っていうのは、こういう大変な時こそ協力し合うものさ。>

A. I appreciate all your support a lot!
<みんなのサポートを心から感謝しているわ!>

家族に対する感謝を表したいときにぜひ使ってみてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ドライブスルーのファーストフード
  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I want to talk to you alone.:2人だけで話がしたいんだ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I want to t…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    Let's start off with beer.:まずはビールで始めよう

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 Let's star…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5507】We have to shovel the…
  2. 【No.5506】The snow began to mel…
  3. 【No.5505】We will have heavy sn…
  4. 【No.5504】Be sure you wrap up w…
  5. 【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っ…
PAGE TOP