意見を言う時のフレーズ

【3904】Long-distance relationships are hard.:遠距離恋愛は難しい

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Long-distance relationships are hard.

《ロングディスタンスゥリレイションシプスァーハー(ドゥ)》

【意味】遠距離恋愛は難しい

 

【ニュアンス解説】

今回のポイントは「遠距離恋愛」を意味する long-distance relationship という表現。
長いのでネット上では LDR と省略されることも多いです。
ちなみに「関わり合い」「関係」という意味でよく使われる relationship ですが、ここでは特に「恋愛関係」を意味します。

【例文】

1. 友人カップルが破局

A. I thought Rob and Dona were the perfect couple.
<ロブとドナはお似合いのカップルだと思ったのにな。>

B. Me too.
<私もよ。>

A. I guess long-distance relationships are hard.
<遠距離恋愛は難しいんだろうね。>

2. 遠距離恋愛の先輩

A. Are you currently in a long-distance relationship with someone?
<今、誰かと遠距離恋愛中なのかい?>

B. Yes, I am. Since you've had some experience with them, I want to hear your take on them.
<うん、そうなの。遠距離恋愛を乗り越えたあなたに、意見が聞きたくて。>

A. Well, it was emotionally challenging for sure, but for me it was well worth it.
<そうだなぁ、気持ちの面では確かに大変だったけど、僕の場合それを乗り越えた甲斐があったな。>

今回は直訳でOKなので、覚えやすいかと思います。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    I'm at the end of my rope.:もうお手上げです

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4500】Beats me.:さっぱりわからない

    【フレーズ】Beats me.《ビーツミー》【意味】さっぱりわ…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    not good enough:~では不十分だ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. ひねった言いまわし

    【3943】can't win:どうしようもない

    【フレーズ】can't win《キャン(トゥ)ウィン》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP