ニュアンスを伝えるフレーズ

【3863】shaken up:動揺している

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】shaken up

《シェイクンァッ(プ)》

【意味】動揺している

 

【ニュアンス解説】

shaken は「振る」「揺する」という意味の動詞 shake の過去分詞形ですね。
up と一緒に使うと「動揺している」となります。びっくりしたり、ショッキングな出来事があった時に使います。

【例文】

1. 同僚が急に辞職

A. Have you heard the news?
<もう聞いた?>

B. Yes, I'm a bit shaken up.
えぇ、ちょっと動揺してるわ。

A. Me too. I had no idea that she wanted to quit.
僕もだよ。彼女が辞めたがってたなんて全然知らなかったな。

2. 友人が事故を目撃

A. Anna witnessed an accident on the highway.
アンナが高速道路で事故を目撃したんだって。

B. Is she okay?
<彼女は大丈夫なの?>

A. She's not injured, but sounded pretty shaken up on the phone.
怪我はないけど、電話の声ではかなり動揺しているようだったよ。

shaken upは、 [n]と[u]の発音が連結し「ナ」のような音です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【No.4728】catch the flu:インフルエンザにかかる

    【フレーズ】catch the flu《キャッチザフルゥ》【意…

  2. 雪の中のトラの親子

    状態を表すフレーズ

    【3321】It's highly unlikely. :可能性はかなり低い

    【フレーズ】It's highly unlikely.《イッツハイ…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3818】I'm surviving.:どうにかやってるよ

    【フレーズ】I'm surviving.《アイムサヴァイヴィン(グ…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.4752】cut corners:手を抜く/近道をする

    【フレーズ】cut corners《カッコーナーズ》【意味】手…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP