【フレーズ】We should set him up with someone.
《ウィシュ(ドゥ)セッ(トゥ)ヒムアップウィズサムワン》
【意味】彼に誰か紹介してあげようよ
【ニュアンス解説】
以前にもご紹介していますが、set up は「計画する」「セッティングする」という意味。
今回はset(人)up with ~ のパターンで「(人)が〜と会うお膳立てをする」とか「(人)に〜を紹介する手筈を整える」といったニュアンスで使われています。
【例文】
1. 独身の友人
A. Is Matt single?
<マットって独身なの?>
B. Yes. He is always with his co-workers and he doesn't go out much.
<うん。いつも同僚と一緒だし、あんまり出歩かないし。>
A. We should set him up with someone.
<彼に誰か紹介してあげましょうよ。>
2. お願い
A. You can order anything you want today.
<今日は何でも好きなものを注文していいわよ。>
B. What are you up to?
<なんか企んでるんだろ?>
A. Well, I was wondering if you can set me up with Alex.
<えっと、アレックスと会えるように、あなたにセッティングしてもらえないかなぁなんて思って。>
次回「紹介する」のもう少しくだけた言い方をご紹介しますね。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5117】The fall colors are breathtaking.:紅葉がきれいだ - 2024年11月17日
- 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ - 2024年11月16日
- 【No.5115】I'll be about 10 minutes late.:10分ほど遅れそうです - 2024年11月15日