【フレーズ】We'll get through this together.
《ウィルゲッ(トゥ)スルーディストゥゲザァ》
【意味】ここを一緒に乗り切る
【ニュアンス解説】
get through はこれまでも何度かご紹介していますが、今回は「(辛い状況を)乗り切る」「切り抜ける」という意味です。
will は「必ず乗り切る」「絶対に切り抜けてみせる」という意思を表しています。
【例文】
1. 辛い出来事が続き・・・
A. Things will get better, I promise.
<状況は、きっとよくなる、約束するよ。>
B. I know but sometimes it's hard to stay positive.
<わかってるけど、前向きでいるのが辛い時だってあるわ。>
A. Don't worry. We'll get through this together.
<心配ないさ。僕らはここを一緒に乗り切ってみせるんだ。>
2. プロジェクトの正念場
A. Look at the time!
<もうこんな時間だ!>
B. We made quite a bit of progress tonight.
<今夜はかなり、はかどったわね。>
A. Yeah, if we can get through this week, I think we'll be in pretty good shape.
<あぁ、今週を乗り切れば、かなりいい感じになると思う。>
get through には複数の意味があります。ぜひ、辞書で意味を確認してみてくださいね。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日