ポジティブなフレーズ

【3773】Couldn't be better.:絶好調だよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Couldn't be better.

《クドゥン(トゥ)ビベラ》

【意味】絶好調だよ

 

【ニュアンス解説】

couldn't be better の直訳は「これ以上よくならない」なので、つまり「これが最高」という意味になります。
現状が「絶好調だ」と伝えたい時の決まり文句ですね。
以前 Couldn't be happier. というフレーズをご紹介しましたが、こちらも似たように「最高に幸せ」という意味です。

【例文】

1. 近況報告

A. How are you doing?
<調子はどう?>

B. Couldn't be better. My new job is going well and I'm getting married in June.
<絶好調だよ。新しい仕事は順調だし、6月に結婚するんだ。>

A. Wow! Congratulations!
<わぁ!おめでとう!>

2. プロジェクト

A. How are things going with the new project?
<新プロジェクトの方はどう?>

B. Oh, it couldn't be better. We're ahead of schedule and within our budget.
<あぁ、極めて順調だよ。予定より早く進んでるし、予算内に収まってる。>

A. That sounds excellent! Great job.
<素晴らしいわ!お見事。>

いつもの「Good.」や「I'm fine.」ではなく、たまには こんなネイティブらしい表現を使ってみるのもいいですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    I will try my hardest.:一生懸命頑張るよ

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】I will try m…

  2. 仲の良いカップルの様子
  3. ポジティブなフレーズ

    【3637】You saved the day.:きみが窮地を救ってくれた

    【フレーズ】You saved the day.《ユウセイヴ(ドゥ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4966】right away:すぐに
  2. 【No.4965】in the near future:近い…
  3. 【No.4964】Take your time.:ごゆっくり…
  4. 【No.4963】I attended my friend'…
  5. 【No.4962】You nailed it.:完璧だった/…
PAGE TOP