ポジティブなフレーズ

【3728】Never been better.:絶好調だよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Never been better.

《ネヴァビンベラ》

【意味】絶好調だよ

 

【ニュアンス解説】

これは I've never been better than I am (now).「今より調子がよかったことはない」つまり「今が絶好調」という意味です。
「調子はどう?」と聞かれた際に「最高だよ」と答えたい時の決まり文句として使えますよ。

【例文】

1. 体調回復

A. I'm finally back to work.
<やっと仕事に戻れた。>

B. I heard you had the flu. How're you feeling now?
<インフルエンザだったんだって?今の調子はどうなの?>

A. Never been better.
<絶好調だよ。>

2. 開業1周年

A. It's been a year since I opened my own restaurant.
<レストランをオープンしてから1年だよ。>

B. Wow! Congratulations! How's your business lately?
<わぁ!おめでとう!最近お店はどうなの?>

A. Never been better. My restaurant will be featured on TV next week.
<絶好調だよ。来週テレビで特集されるんだ。>

ちなみに反対は Never been worse.「最悪だよ」となります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 決まり文句

    Stay back.:後ろに下がってて

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Stay back.《…

  2. 決まり文句

    Here it is!:あった!

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Here it is!…

  3. ポジティブなフレーズ

    【3540】Exactly what I need.:ちょうど必要だ(った)

    【フレーズ】Exactly what I need.《イグザクトゥ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5204】We are now delayed fo…
  2. 【No.5203】There are priority se…
  3. 【No.5202】Please set your mobil…
  4. 【No.5201】Try my homemade choco…
  5. 【No.5200】make a name for onese…
PAGE TOP