状態を表すフレーズ

【3702】on a daily basis:毎日のペースで

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】on a daily basis

《オナデイリィベイスィス》

【意味】毎日のペースで/日常的に

 

【ニュアンス解説】

過去に「定期的に」という意味の on a regular basis という表現をご紹介しましたが、今回は daily という単語を使って「毎日のペースで」というフレーズのご紹介です。
on a ~ basis は頻度や間隔について説明するときに非常によく使う表現です。

【例文】

1. 遠くに住む高齢の母親

A. My mother, who lives in Tokyo, just turned 75.
<東京に住む母がちょうど75歳になりました。>

B. Are you concerned about her being so far away?
<すごく離れていると、心配になりませんか?>

A. Not so much, we FaceTime each other on a daily basis.
<そうでもないです。日常的に FaceTime をしていますから。>

2. 恋人と喧嘩が絶えず

A. How are things with Jenny?
<ジェニーとはどうなの?>

B. Not good. We pretty much argue on a daily basis.
<よくないね。ほぼ毎日のペースで喧嘩を繰り返してるよ。>

A. That's not healthy.
<それは健全ではないわ。>

on a weekly basis(週1ペースで)、on a monthly basis(月1のペースで)など、単語を変えれば色々と応用できますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5227】a million-dollar smile:最高の笑顔

    【フレーズ】a million-dollar smile《アミリオ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4850】miles away:心ここにあらず

    【フレーズ】miles away《マイルザウェイ》【意味】心こ…

  3. 小劇場
  4. ひねった言いまわし

    【No.5176】get a pink slip:クビになる/解雇される

    【フレーズ】get a pink slip《ゲダピンクスリップ》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5364】I've heard a lot abou…
  2. 【No.5363】Let's catch up again.…
  3. 【No.5362】summer shutdown:夏季休業/…
  4. 【No.5361】ring a bell:聞き覚えがある/思…
  5. 【No.5360】Just as usual.:いつも通りだ…
PAGE TOP