丁寧語・敬語

【3539】Would you be open to sharing your thoughts at the meeting?:ミーティングで君の意見を聞かせてもらえないか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Would you be open to sharing your thoughts at the meeting?

《ウジュウビィオウプントゥシェアゥリン(グ)ユアソーツアッ(トゥ)ザミーティン(グ)》

【意味】ミーティングで僕たちに君の意見を聞かせてもらえないか?

 

【ニュアンス解説】
以前にもご紹介した be open to という表現。
今回の動詞+ ing の形は「〜することに積極的になる」「〜するということを受け入れる」という意味になります。
〜することに前向きか?、〜することに抵抗はないか?と相手に尋ねたいときに使います。

【例文】

1. 同期の意見

A. I like this new design way better.
<私は断然こっちの新しいデザインの方が好きだわ。>

B. Do you? In what way? Would you be open to sharing your thoughts at the meeting?
<そう?どんな風に?ミーティングで僕たちに君の意見を聞かしてもらえないか?>

A. Sure, why not?
<もちろん、いいわよ。>

2. ボランティアから契約社員へ

A. It's really great to have you here.
<あなたがここで働いてくれて本当にうれしい。>

B. Thank you. I enjoy working as a volunteer.
<ありがとうございます。ボランティアとして楽しく働かせてもらっています。>

A. Would you be open to taking a contract position?
<契約社員枠での採用、前向きに検討する気はある?>

相手の気持ちを探りたいとき、
こういう控えめな尋ね方を知っていると便利ですね。

 

今日のゲストコラム

暮らしの中のEnglish

from Chika

環境問題(2)

前回に引き続き、環境問題に関する英語をご紹介します!

環境破壊

遺伝子組み換え Genetic modification 

It might be dangerous to eat genetically modified food.
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険かもしれないです。

The National Center for Food and Agricultural Policy estimated that 85 percent of U.S. corn is genetically modified.
国立農業政策センターは、アメリカのトウモロコシの85パーセントが遺伝子組み換え作物であると推定している。

※genetically「遺伝子学的に」 genetic「遺伝子学の」 genomics「遺伝子学」

農薬汚染 Pesticide pollution

Fertilizers and pesticides are among the many common stormwater pollutants that can degrade water quality.
肥料や農薬は水質を劣化させる可能性が高い雨水汚染物質のひとつである。

※pollutants「汚染物質」 Pesticide residue「残留農薬」 Pesticide spraying「農薬散布」

核兵器 Nuclear

We must abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
私たちはすべての核兵器を廃止しなければならない。なぜなら人類に死をもたらすからである。

※abolish「無効にする、廃止する、撤廃する」 weapon「名詞⇒武器、兵器 動詞⇒~を武装させる」 mankind「人類、人間」

環境 Environment

We should do our best not to pollute the environment.
環境を汚染しないように私たちは最善を尽くすべきである。

This is an environmentally friendly car.
これは環境にやさしい車です。

※ought to「するべきだ、なければならない」
※Environmentally friendly「環境にやさしい、環境への負担が少ない」

エコ、環境にやさしい Eco (Ecology)

We try to live an eco-friendly and chemical-free lifestyle.
私たちはエコで化学薬品を使用しない生活を送るよう試みている。

The factory changed to use natural and eco-friendly material a few years ago.
その工場は2、3年前から自然で環境にやさしい素材を使用するようになった。

The government offers up to a $500 subsidy to those who purchase eco-cars.
エコカーを購入すれば、最大500ドルの補助金が政府からもらえる。

※subsidy「助成金、補助金、寄付金」
※エコはEcologyからきた言葉で、Ecologyは「生態学、人類生態学、動植物・自然環境の相互関係」の意味。

リサイクル、再使用 Recycle

Please make sure to put your empty plastic bottles in the recycle bin.
空いたペットボトルは必ずリサイクルのゴミ箱へ入れてください。

Garage sales are a convenient way to recycle unwanted items that someone else could use.
ガレージセールは不用品を再活用する便利な方法である。

※リサイクルの話題でよく聞くのが3つの[R]。Reduce「削減」、Reuse「再使用」、Recycle「再生利用」。

いかがでしたか?世界中の新聞やニュースなどで見かけることがあると思いますので、教養として知っておいて損はないと思います!

The following two tabs change content below.
Chika

Chika

翻訳者、ライター。オーストラリアに移住して7年。2歳になる息子とオーストラリア人のフォトグラファー/イラストレーターの夫の3人でカントリーライフを満喫中。暮らしの中のENGLISH も担当しています。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 質問する時のフレーズ

    Can I help you find something? :何かお探しですか?

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Can I help y…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5152】What are your plans f…
  2. 【No.5151】water under the bridg…
  3. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  4. 【No.5149】I've been feeling nau…
  5. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
PAGE TOP