【フレーズ】get the most bang for our buck
《ゲッ(トゥ)ザモウス(トゥ)バングフォアアワバッ(ク)》
【意味】費用に見合う最高の価値を得る
【ニュアンス解説】
bang は喜びや快感、 buck はお金、という意味。 全体で「値段/費用に見合った、最高の価値を得る」 というニュアンスになります。
複数のものを比較しながら、 どれにお金を出すのが一番得策か、得られるものが多いか、 といったことを話す際の定番フレーズです。
【例文】
1. 車の買い替え
A. I really like this Mercedes.
<このベンツがすごく気に入ったよ。>
B. It's a nice car, but our monthly insurance premium will go up for sure.
<素敵な車だけど、毎月の保険料は確実に上がるわね。>
A. You're right. We should find a car that gets us the most bang for our buck.
<そうだな。値段に見合った、最高の価値の車を探さないとね。>
2. ホテル選び
A. It says "Breakfast and parking are included.”
<”朝食、駐車料金込み”って書いてあるよ。>
B. That sounds good to me.
<それ、よさそうね。>
A. We'll probably get more bang for our buck with this hotel.
<こっちのホテルの方が、値段に見合っててお買い得そうだね。>
広告のキャッチフレーズなどでもよく見かけるフレーズです。 お気付きのように、このフレーズは通常 more, most, best といった単語と一緒に使われます。
LANIKOの日常生活英単語
今回はお洗濯に関する英語を学習してみましょう!
LAUNDRY
<吹き出し・答え>
1. | 乾燥機用柔軟シート | dryer sheets, fabric softener sheets |
2. | ドラム式洗濯乾燥機* | front-loading washing machine and dryer |
3. | 漂白剤 | bleach |
4. | 洗剤 | laundry detergent, laundry soap |
5. | 柔軟剤 | softener, fabric softener* |
6. | 物干しロープ | clothesline |
7. | 洗濯バサミ | clothespin(米), clothes peg (英) |
8. | ハンガー | clothes hanger |
9. | アイロン | iron |
10. | アイロン台 | ironing board |
11. | アイロン用のり剤 | ironing starch |
12. | 洗濯カゴ | laundry hamper, laundry basket |
13. | 洗濯物 | laundry |
※(2)は「ドラム / drum」だと「洗濯槽」の意味だけになってしまうので、いわゆる日本の「ドラム式」と言いたい場合は「front-loading」の方が伝わりやすいです。上から洗濯物を入れる洗濯機は「top-loading」。
※(5)「softener」の「t」は発音しないので注意。
<あわせて覚えておきたいフレーズ>
汚れたTシャツを洗濯機に入れる。 |
I put a dirty T-shirt into a washer / washing machine. |
洗濯機から洗濯物を取り出す。 | I take the laundry out of the washer / washing machine. |
洗濯物を干す。 | I hang the laundry out to dry. |
シャツにアイロンをかける。 | I iron my shirt. |
洗濯物をたたむ。 | I fold the laundry. |
LANIKOのひとこと!
注意したいのは「iron」という単語。「アイロン」という名詞でも「アイロンをかける」という動詞でも使えます。
ここで突然、衣装クイズ!日本で言う「ワイシャツ」は英語でも「Y-shirt」でしょうか?
答えはノー。英語では「(dress)shirt」と言います。じゃ、「Y」って一体どこから来たのでしょう?実はこれ、「white shirt(白シャツ)」の「white」の「ホ」と「ト」が聞き取れず、「ワイ」と日本人には聞こえたからだそうですよ。なるほど、面白いですね!
LANIKO
最新記事 by LANIKO (全て見る)
- 【3692】I've been giving this some thought.:このことについて考えていた - 2020年12月23日
- 【3671】long-lasting :長持ちする - 2020年12月2日
- 【3659】That shouldn't be a problem. :それが問題になることはないだろう - 2020年11月20日