ネガティブなフレーズ

【3473】happy-go-lucky personality:楽天的な性格

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】happy-go-lucky personality

《ハッピィゴウラッキーパーソナリティ》

【意味】楽天的な性格

 

【ニュアンス解説】
happy-go-lucky は「楽天的な」とか「能天気な」という意味です。 細かいことにクヨクヨしない、ポジティブ思考の性格を指しますが、 マイペースで軽薄といったネガティブなニュアンスにも使われます。

【例文】

1. 入院中の弟

A. How is Christopher holding up?
<クリストファーはなんとか頑張ってる?>

B. He's doing okay. His girlfriend's happy-go-lucky personality is helping a lot.
<なんとかやってるよ。あいつの彼女の楽天的な性格に助けられてる。>

A. That's good to hear.
<それはよかったわ。>

2. 悩み事

A. Have you talked to Billy about it?
<その事、ビリーには相談してみた?>

B. No. He's a happy-go-lucky kind of guy. He'll just laugh at me.
<いや。あいつは能天気な性格の男だから。きっと笑われちゃうだけさ。>

A. You never know.
<そんなのわからないじゃない。>

そのときの状況に応じて、ポジティブな意味にもネガティブな意味にも使える表現です。

 

今日のゲストコラム

マイケル・リーヴァスの英語のニュアンス教えてチャット

from Michael

タレントのマイケルさんが、英語の微妙なニュアンスの違いについて解説するこのコーナー。
しかも、チャット形式で分かりやすくお伝えしますよ!それでは、さっそく今回の質問に行ってみましょう。

tooとalsoの違い

Q
Q

「私も~」という表現で、too と also が使われますが、ふたつの違いが分からず、教えていただけますか。

マイケル
マイケル

同じ意味合いを持つ言葉の使い分けは、ややこしいですよね(汗)。このふたつには基本的に、『加えるに』、『ほかに』、『さらに』という意味合いがありますが、too は“口語的”なんです。

Q
Q

へぇ…、too は口語的に使われるんですね。あと、文章の最後に付く場合が多い。

マイケル
マイケル

その通りです。too で文章が始まることはなく、文末に使われる事がほとんどですね。
Jack’s having pizza so I’ll have pizza too. (トムがピザを食べているので、私もピザにします。)
He looks really tired and he must be starving too. (彼はすごく疲れて見えるし、お腹も空かせているでしょう。)

Q
Q

なるほど!

マイケル
マイケル

「週末/何々を/どこどこで楽しんでね!」などと、相手に伝えられた返しの言葉として、 Thanks. You too! (ありがとう、君もね!) の様に使われる事が多々あります。ちなみに、too に似た表現で as well があります。
We went to America, then we went to Italy, France and Japan as well. (我々はアメリカに行って、その後イタリア、フランス、そして日本にも行きました。)
のように使われ、フォーマル度で言うと too よりも as well の方がフォーマルです。

Q
Q

Me too! というのもありますよね!?

マイケル
マイケル

Me too! も口語的な表現としてよく耳にしますね。しかし、Me as well や Me also という使い方はしませんので気をつけてね。

Q
Q

しっかりノートにメモして…と。

マイケル
マイケル

さて、いっぽうの also は、どちらかというと“文章的”で、文頭で使われることが多く、文末では使われません。
Jill plays tennis. Jen also plays tennis. (ジルはテニスをします。ジェンもテニスをします。)
I like apple pens. I also like pineapple pens. (私はリンゴペンが好きです。パイナップルペンも好きです。)
みたいなね(笑)。

Q
Q

ウーン!apple pineapple pen♪みたいに合体させちゃいますか?(笑)

マイケル
マイケル

やめときましょう…(笑)。最後に、
He speaks Spanish. He also speaks French. (彼はスペイン語を話せます。さらに、フランス語も話せます。)
Don’t forget to call Suzy. Also, remember to contact Jack about the meeting. (スージーに電話しておいて。あと、ジャックにもミーティングのリマインダーしておいてね。)
のように、also は too と比較して“さらに”の意味合いが強いということも覚えておきましょうね。

Q
Q

はい、ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
Michael Rivas

Michael Rivas

日本生まれ、ハワイ育ちのバイリンガルタレント。NHK「リトルチャロ」シリーズのメインMCに抜擢されブレイク。小社刊「Native English」付属CD、小社刊「Native English Business」付属DVDに出演。現在も歌手、リポーター、ラジオパーソナリティー、声優など各方面で活躍中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    I'm not following you.:言っていることがわかりません

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm not fol…

  2. 仲の良いカップルの様子
  3. 名詞

    Bucks:ドルのこと

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. ポジティブなフレーズ

    You'll be glad you did.:そうしてよかったってきっと思うよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You'll be g…

  5. 名詞

    【3823】shotgun marriage:授かり婚

    【フレーズ】shotgun marriage《シャ(トゥ)ガンマゥ…

  6. ポジティブなフレーズ

    Better luck next time. :次はきっと上手く行くよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Better lu…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5152】What are your plans f…
  2. 【No.5151】water under the bridg…
  3. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  4. 【No.5149】I've been feeling nau…
  5. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
PAGE TOP