■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】If it's not too much trouble 《イフイッツナットゥーマッチトラボ》
【意味】もしあまり迷惑じゃなければ、それほどご面倒でなければ
【ニュアンス解説】何かを頼むのが心苦しいとき、相手を気遣って使うフレーズです。
【例文】
1.送るよ
A.I can give you a ride home.
(家まで送るよ。)
B.If it's not too much trouble, please.
(そんなに迷惑じゃなければ、お願いするわ。)
A.Not at all.
(全然平気だよ。)
2.出来たらでいいんだけど・・・
A.I was wondering if you can look after my kids this weekend.
(今週末、子供たちを見てもらえないかと思ったんだけど。)
B.This weekend...let me check my calendar.
(今週末か・・・予定を確認させて。)
A.If it's not too much trouble, of course.
(もちろん、迷惑じゃなければ、の話だから。)
この控えめなニュアンスが付くことで、お願いされる側の印象もかなり違ってきます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5641】the kiss of death:致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの - 2026年4月25日
- 【No.5640】Please keep this number.:この番号をお持ちください - 2026年4月24日
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日




