■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】If it's not too much trouble 《イフイッツナットゥーマッチトラボ》
【意味】もしあまり迷惑じゃなければ、それほどご面倒でなければ
【ニュアンス解説】何かを頼むのが心苦しいとき、相手を気遣って使うフレーズです。
【例文】
1.送るよ
A.I can give you a ride home.
(家まで送るよ。)
B.If it's not too much trouble, please.
(そんなに迷惑じゃなければ、お願いするわ。)
A.Not at all.
(全然平気だよ。)
2.出来たらでいいんだけど・・・
A.I was wondering if you can look after my kids this weekend.
(今週末、子供たちを見てもらえないかと思ったんだけど。)
B.This weekend...let me check my calendar.
(今週末か・・・予定を確認させて。)
A.If it's not too much trouble, of course.
(もちろん、迷惑じゃなければ、の話だから。)
この控えめなニュアンスが付くことで、お願いされる側の印象もかなり違ってきます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日