■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】out of place 《アウトブプレイス》
【意味】場違いな、浮いている
【ニュアンス解説】その場にそぐわない、不適切だという状態を指すフレーズです。
【例文】
1.パーティー
A.Did you enjoy the party last night?
(昨晩のパーティーは楽しかった?)
B.Not really. I felt completely out of place.
(あんまり。オレ完全に場違いな感じだった。)
A.How come?
(なんで?)
2.同僚
A.She doesn't get along with anybody in the office.
(彼女、会社の誰とも親しくないよね。)
B.She seems so out of place.
(あの子すごく場違いな感じ。)
A.I agree.
(同感)
人だけでなく、服装などが”浮いている”場合にも使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5246】What's done is done.:済んだことを後悔しても仕方ないよ - 2025年3月26日
- 【No.5245】Everyone has their bad days.:誰にだってツイてない日はあるよ - 2025年3月25日
- 【No.5244】I'm always on your side.:私はいつもあなたの味方だよ - 2025年3月24日