■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Not your fault.《イッツナッチュァファルト》
【意味】きみのせいじゃない
【ニュアンス解説】"fault"過ち、過失、落ち度という意味で、
君に落ち度があったわけではないよといったニュアンスです。
もちろん"not"を外せば「君のせいだ」「君の責任だ」といった
意味になります。
【例文】
1.誰かが責任を感じている時に
A: It's not your fault.
(君のせいじゃないよ)
2.責任を感じて落ち込んでしまっている人に
A: Oh, it's my fault.
(あぁ、私のせいだ、、)
B: No it's not your fault.
(違うよ、君のせいじゃない)
「君のせいじゃない」と言ったあと、もしくは言う前に
なぜ君のせいじゃないのかの理由を述べて安心させる材料にするとよいでしょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5609】running late:予定より遅れている - 2026年3月24日
- 【No.5608】lower the ramp:スロープを降ろす - 2026年3月23日
- 【No.5607】spread your wings:羽ばたく/自立する - 2026年3月22日




