■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Not your fault.《イッツナッチュァファルト》
【意味】きみのせいじゃない
【ニュアンス解説】"fault"過ち、過失、落ち度という意味で、
君に落ち度があったわけではないよといったニュアンスです。
もちろん"not"を外せば「君のせいだ」「君の責任だ」といった
意味になります。
【例文】
1.誰かが責任を感じている時に
A: It's not your fault.
(君のせいじゃないよ)
2.責任を感じて落ち込んでしまっている人に
A: Oh, it's my fault.
(あぁ、私のせいだ、、)
B: No it's not your fault.
(違うよ、君のせいじゃない)
「君のせいじゃない」と言ったあと、もしくは言う前に
なぜ君のせいじゃないのかの理由を述べて安心させる材料にするとよいでしょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5585】grill someone:厳しく問い詰める - 2026年2月28日
- 【No.5584】overhead rack:頭上の網棚 - 2026年2月27日
- 【No.5583】Are there any food or drink services on this train?:この電車には食事や飲み物のサービスがありますか? - 2026年2月26日




