-
【No.5087】Keep the change.:おつりは取っておいて
【フレーズ】Keep the change.《キープザチェインジ》【意味】おつりは取っておいて【ニュアンス解説】アメリカやカナダをはじめ、特に北米への旅行ではチップの存在を忘れずに。請求金額よりも少し多めの金額を渡して、"Keep the change." と言ってみましょう。基本的には良いサービスを受けた時に渡すものですが、日本では当た…
-
【No.5086】hail a taxi (cab):タクシーを拾う
【フレーズ】hail a taxi (cab)《ヘイルアタクシィ(カブ)》【意味】タクシーを拾う【ニュアンス解説】"hail" …
-
【No.5085】I'll go on foot.:歩いて行くよ
【フレーズ】I'll go on foot.《アイルゴウオンフッ》【意味】歩いて行くよ【ニュアンス解説】"go on foot"…
-
【No.5084】We should be able to catch our flight.:フラ…
【フレーズ】We should be able to catch our flight.《ウィーシュドゥビーエブルトゥキャッチアワフライト》【意味】フラ…
-
【No.5083】I am flying to London tomorrow.:明日ロンドンに飛ぶ…
【フレーズ】I am flying to London tomorrow. 《アイアムフライントゥロンドントゥモロー》【意味】明日ロンドンに飛ぶ予定です…