-
【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き
【フレーズ】red tape《レッ(ド)テイプ》【意味】役所仕事/役所での手続き【ニュアンス解説】市役所や税務署など、いわゆる「お役所」へ行くといろいろな書類を書かされ、窓口を回り、順番が呼ばれるまでずっと待っていないといけませんよね。この「時間がかかる、形式的な手続きのこと」もしくは「役所仕事」のことを総じて "red tape" と言いま…
-
【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な
【フレーズ】yellow-bellied《イェローベリー(ドゥ)》【意味】臆病な/弱気な【ニュアンス解説】直訳すると「黄色いお腹…
-
【No.5176】get a pink slip:クビになる/解雇される
【フレーズ】get a pink slip《ゲダピンクスリップ》【意味】クビになる/解雇される【ニュアンス解説】"pink sl…
-
【No.5175】white-collar job:デスクワークの仕事
【フレーズ】white-collar job《ホワイトカラージョブ》【意味】デスクワークの仕事【ニュアンス解説】"collar"…
-
【No.5174】a white elephant:無用の長物/持て余し物
【フレーズ】a white elephant《アホワイエレファント》【意味】無用の長物/持て余し物【ニュアンス解説】「使い道がな…