We had a heart-to-heart.(日本語訳:僕たちは本音で語り合いました)の使い方

We had a heart-to-heart.:僕たちは本音で語り合いました

2018-04-22 9:00 AM テーマ:

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】We had a heart-to-heart.
《ウィハダハートゥハー(トゥ)》 

【意味】僕たちは本音で語り合いました

【ニュアンス解説】have a heart-to-heart で
「本音で語り合う」「腹を割って話し合う」という意味です。
“心から心へ”の文字通り、お互いの本音・率直な
気持ちを語り合うニュアンスになります。

【例文】

1.本音でトーク

A.Did you give her a call?
(彼女に電話した?) 

B.Yes, I did. We had a heart-to-heart.
(ええ。僕たち本音で語り合ったよ。) 

A.That’s good.
(それはよかったわ。)

2.近いうちに

A.We should get together soon.    
(近いうち会おうよ。) 

B.Let’s have a heart-to-heart over dinner.
(夕飯でも食べながら本音で語り合いましょう。) 

A.Sounds good.
(いいね。)

本音で語り合える友達はいつまでも大切にしたいですね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

無料英会話習得メールマガジンご登録フォーム

200,000人以上が愛読中!
ネイティブが本当に使うフレーズを毎日お届け!
完全無料のメールマガジン「YOSHIのネイティブフレーズ」

以下にお名前とメールアドレスを記入し、
登録ボタンを押して下さい。(二つとも必須項目です。)

メールアドレス
お名前(苗字のみ)

このメールマガジンでは「ネイティブが本当に使うフレーズ」「フレーズに使い方」を、例文と楽しく覚えられる解説付きでお届けするメールマガジンです。

完全に無料のメールマガジンですので、日常英会話の
ボキャブラリーを増やしたい、ネイティブとの
コミュニケーションをもっと楽しみたいと思ったら、
今すぐご登録ください!

※ご記入頂いた個人情報は、メールマガジン配信や英会話上達に
関する情報、英会話教材に関する情報のみに
使用させていただくものです。

※配信解除はいつでも行えます。

プロフィール

YOSHI

無料英会話講座・YOSHI

自己紹介:2004年、ワーキングホリデーでオーストラリアへ行き、そこで独自の英会話上達法を開発。

続きを読む

RSS