日本では知ることができない、ネイティブスピーカーが本当に使う「リアル英会話フレーズ」をお届けします!

You’re fading in and out.:声が途切れる

2018-02-25 9:00 AM New! テーマ:

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】You’re fading in and out.
《ユアフェイディンインアンアウ(トゥ)》 

【意味】声が途切れる/声が聞こえたり聞こえなかったりする/
画面が見えたり見えなかったりする

【ニュアンス解説】フェードアウト
という言葉は日本語にもなっていますね。
反対語はfade inです。このフレーズでは
音や画面が次第に小さくなったり、
またはっきりしてくる様子(fade in)を指します。
電話相手に「声が途切れ途切れになってるよ」と伝えたいときによく使います。

【例文】

1.エレベーターの中

A.I’m having trouble hearing you.
(あんまり聞こえないな。) 

B.I’m on the elevator right now.
(今エレベーターの中なの。) 

A.What did you say? You’re fading in and out.
(何て言ったんだい?声が途切れるんだけど。)

2.Skype

A.Is it working this time?    
(今度はちゃんと聞こえる?) 

B.It’s so so. I can hear you, but…
(イマイチだな。聞こえるんだけど…) 

A.Your voice is still fading in and out.
(やっぱりまだ聞こえたり聞こえなかったりだわ。)

途切れ途切れになる、は他にもbreak up を使って表すことができます。

You’re breaking up.
You keep breaking up.

のように使います。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

無料英会話習得メールマガジンご登録フォーム

300,000人以上が愛読中!
ネイティブが本当に使うフレーズを毎日お届け!
完全無料のメールマガジン「YOSHIのネイティブフレーズ」

以下にお名前とメールアドレスを記入し、
登録ボタンを押して下さい。(二つとも必須項目です。)

メールアドレス
お名前(苗字のみ)

このメールマガジンでは「ネイティブが本当に使うフレーズ」「フレーズに使い方」を、例文と楽しく覚えられる解説付きでお届けするメールマガジンです。

完全に無料のメールマガジンですので、日常英会話の
ボキャブラリーを増やしたい、ネイティブとの
コミュニケーションをもっと楽しみたいと思ったら、
今すぐご登録ください!

※ご記入頂いた個人情報は、メールマガジン配信や英会話上達に
関する情報、英会話教材に関する情報のみに
使用させていただくものです。

※配信解除はいつでも行えます。

プロフィール

YOSHI

無料英会話講座・YOSHI

自己紹介:2004年、ワーキングホリデーでオーストラリアへ行き、そこで独自の英会話上達法を開発。

続きを読む

RSS