■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You're not to blame. 《ユアナットゥブレイム》
【意味】君は悪くないよ、君のせいじゃないよ
【ニュアンス解説】あなたは非難されるべきではない=君は悪くない、となります。
自分のせいだと落ち込んでいる相手を励ますときによく使うフレーズです。
【例文】
1.自転車事故
A.I'm so sorry.
(本当にすみません。)
B.It's OK. You're not to blame.
(大丈夫です。あなたのせいじゃないですよ。)
A.Can you walk?
(歩けますか?)
2.辞職
A.You don't have to quit.
(辞めなくたっていいのに。)
B.I do. It is my fault.
(そうはいかないわ。私のせいだもの。)
A.No, it's not. You're not to blame.
(そんなことない。あなたは悪くないわ。)
not を取って You're to blame. とすると、”悪いのは君だ”となります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日
- 【No.5250】Have you confirmed the moving date?:引越しの日は決まった? - 2025年3月30日
- 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい - 2025年3月29日