■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】What's this line for? 《ワッツディスラインフォア》
【意味】これは何の列ですか?/何に並んでいるのですか?
【ニュアンス解説】line は「列・行列」という意味です。先日の
What are friends for? と同じパターンで、これも「何のための列ですか?」
というニュアンスになります。
【例文】
1.ショッピングモールにて
A.Excuse me. What's this line for?
(すみません。これは何の列ですか?)
B.It's for free skincare samples.
(スキンケア商品の無料サンプルです。)
A.I see.
(そうですか。)
2.駅前にて
A.What's that long line for?
(あの長蛇の列は何?)
B.I'm not sure.
(わからない。)
A.Oh, look! It's for concert tickets.
(あ、見て!コンサートのチケットだわ。)
例文2.のように、適宜単語を足したり変えたりして、バリエーションをつけてみて
くださいね。
(イギリス英語では What's this queue for? と言います。)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日