何気ない一言

This song put him on the map.:この歌が彼を一躍有名にした

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】This song put him on the map.
《ディスソングプティムオンダマップ》 

【意味】この歌が彼を一躍有名にした/この歌で彼の知名度が上がった

【ニュアンス解説】直訳は
「この歌が彼を地図に載せた」つまり
「地図に載るほど有名にした・知名度を上げた」
という意味。使われている単語1つ1つは
シンプルなので、ぜひ覚えて使ってみましょう。

【例文】

1.ラジオから流れる曲

A.This is my favorite song.
(これ私の好きな歌。) 

B.Who sings it again?
(誰が歌ってるんだっけ?) 

A.Bruno Mars. This song put him on the map.
(ブルーノマーズよ。この歌が彼を一躍有名にしたの。)

2.映画のロケ地

A.Look at all these tourists!    
(観光客が大勢!) 

B.The movie put our little town on the map.
(あの映画が私たちの小さな町の知名度を上げてくれたわね。) 

A.It sure did.
(本当に。)

Put~on the world map というバージョンもあります。
こちらも映画などで聞く機会があると思うので、あわせて覚えましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    No buts.:つべこべ言わないの

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】No buts. 《ノ…

  2. 何気ない一言

    【4021】Do you want some more?:おかわりする?

    【フレーズ】Do you want some more?《ドゥユウ…

  3. 何気ない一言

    get the message:言わんとすることが伝わる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】get the me…

  4. 何気ない一言

    Just leave it blank there.:そこは何も書かなくていいよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Just leave …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4993】dark horse:無名の実力者
  2. 【No.4992】at a snail's pace:ゆっく…
  3. 【No.4991】I received a bonus to…
  4. 【No.4990】without breaking a sw…
  5. 【No.4989】I could eat a horse.:…
PAGE TOP