■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】This could be a game changer.
《ディスクドゥビァゲイムチェンジャー》
【意味】これで大逆転を狙えるかもしれない
【ニュアンス解説】game changer は
文字通り「試合の流れを変える」人、もの、
という意味。つまり、これまでの流れや
形勢を一変させる、あるいは大きな
変化をもたらすような存在を指します。
【例文】
1.視聴率が低迷中のテレビ局
A.I hope this new drama series will interest our viewers.
<視聴者がこの新しいドラマシリーズを気に入ってくれるといいんだけど。>
B.I think it will. This could be a game changer for us.
<気に入ってくれると思う。これでうちも大逆転を狙えるかもしれない。>
A.That would be fantastic.
<そうなってくれたら最高だわ。 >
2.バスケットボールの試合中
A.I'm going to put Kate on the court in a minute.
<もうすぐケイトを試合に出すわ。>
B.I don't think she's ready.
<彼女を使うのはまだ早いよ。>
A.You're wrong. She could be a game changer tonight.
<そんなことないわ。今夜は彼女が試合の流れを変えてくれるかもしれない。>
ドラマや映画にも頻出する、英語
らしくかっこいいフレーズです。
シンプルで覚えやすいフレーズなので、ぜひ使ってみましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日