■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 There's something about her. 《デアズサムスィンアバウトハァ》
【意味】何だか彼女が気になる
【ニュアンス解説】ここでの something は”何か気になること”という
意味。人とは違った何かを持っていて魅力的だ、などといういい意味の場合
と、何だか胡散臭いなどの悪い意味で気になる場合、どちらでも使えます。
【例文】
1.転校生
A.Are you still looking at her?
(まだあの子のこと見てるのか?)
B.I'm not.
(見てないよ。)
A.You are. There's something about her.
(見てるじゃん。彼女、何か気になるよな。)
2.直感
A.There's something about him.
(何か彼気になるわね。)
B.What do you mean?
(どういう意味?)
A.I don't know...I just don't trust him.
(よくわからないけど・・・何か信用出来ないのよ。)
There's something unique about her. (彼女は何かユニークなものを持っている。)
There's something special about him.(彼には何か特別なものがある。)
などのように、something の後に単語を付け加えた言い方もよく使います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5207】in the long run:長い目で見れば - 2025年2月15日
- 【No.5206】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.:ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております - 2025年2月14日
- 【No.5205】We will be changing to another track. If you are standing, please hold onto a hand strap or a rail.:別の線路へ移動します。お立ちのお客様はつり革や手すりにおつかまりください - 2025年2月13日