■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Thanks for pitching in.
《サンクスフォピッチンニン》
【意味】手伝ってくれてありがとう/
協力してくれてありがとう
【ニュアンス解説】pitch in は
「協力する」「手を貸す」「お金を出し合う」
などの意味です。help でももちろん
意味は通じますが、 pitch in は
グループの中に参加して助ける・手を貸す
といったニュアンスになります。
【例文】
1.人手が足りず…
A.I can stay here. Why don't you take a break?
(私がここに残るわ。休憩して来たら?)
B.Are you sure? Thanks for pitching in today.
(いいのかい?今日は手伝ってくれてありがとう。)
A.No problem.
(全然構わないわ。)
2.グループ作業
A.It's a lot of work!
(かなりの作業量だね!)
B.But if we all pitch in, we can finish this by noon.
(でもみんなで協力すれば、お昼までに終わらせられるわ。)
A.Okay. Let's do our best.
(よし。頑張ろう。)
pitch in は金銭的な協力というニュアンスでも使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5292】Let's make today all about you, Mom!:今日はお母さんのための日にしよう! - 2025年5月11日
- 【No.5291】get cold feet:怖気づく/ためらう/急に不安になる - 2025年5月10日
- 【No.5290】Can I use electronic money?:電子マネーは使えますか? - 2025年5月9日