■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Stop making fun of him. 《ストップメイキンファンノブヒム》
【意味】彼をからかうのは止めなよ
【ニュアンス解説】「からかう」のもう一つの
言い方、make fun of ~ です。こちらはちょっと
意地の悪い”からかい”で、誰か/何かを物笑いの種にするようなニュアンスになります。
【例文】
1.学校にて
A.The way William talks is so funny. It's like this.
(ウィリアムの話し方が超笑えるの。こんな感じ。)
B.Stop making fun of him.
(彼をからかうのは止めろよ。)
A.Sorry.
(ごめんなさい。)
2.兄弟喧嘩
A.What's going on?
(どうしたっていうんだ?)
B.Lucas made fun of my drawing. So I hit him.
(ルーカスが私の絵をからかったから、叩いたんだ。)
A.Stop it, both of you. That's enough!
(二人とも止めろ。いい加減にしないか!)
例文2.のように、ofの後ろは人でなくてもOKです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5457】I'm about to miss my flight.:飛行機に乗り遅れそうなんです - 2025年10月23日
- 【No.5456】When is the new departure time?:新しい出発時間は何時ですか? - 2025年10月22日
- 【No.5455】Is my flight delayed?:私のフライトは遅れていますか? - 2025年10月21日