■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】So I've heard. 《ソウアイヴハードゥ》
【意味】そうらしいね/そう聞いてます
【ニュアンス解説】相手の話の内容について
「そうらしいね」「そうなんだってね」
と相槌を打つときや、真相はわからない
けれど「私はそう聞いてます」と伝えるときに使います。
【例文】
1.いよいよ結婚
A. Jason's getting married!
(ジェイソンが結婚するって!)
B. So I've heard.
(そうらしいね。)
A. I'm so happy for him!
(彼の結婚が決まって私も嬉しいわ!)
2.今日で退職
A.It's Chris's last day.
(今日はクリスの最後の日だ。)
B.No way! Is that true?
(うそ!それ本当なの?)
A.So I've heard.
(ぼくはそう聞いてるよ。)
例文1と2の微妙なニュアンスの違い
を掴んで、是非会話の中で使いこなしてみてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています - 2026年4月22日
- 【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯いただけますか? - 2026年4月21日
- 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、アイスですか? - 2026年4月20日



