■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】She's not out of the woods yet.
《シーィズナッタウトブザウッズィェットゥ》
【意味】まだ油断は出来ません/まだ危険な状態です/まだ問題が去っていない
【ニュアンス解説】直訳は
「彼女はまだ森から抜け出ていません」ですね。
ここでのwoods は「危険/困難な状態」
の象徴として使われています。よくなったものの
まだそこから抜け切れてはいない、まだ完全に
安全になった・問題が過ぎ去ったわけではない、
というニュアンスになります。
【例文】
1.病院にて
A.How is she?
(彼女、どうですか?)
B.She's getting better, but not out of the woods yet.
(良くはなってきていますが、まだ油断は出来ません。)
A.I see. Can I see her?
(そうですか。面会は出来ますか?)
2.試験期間
A.I did well on my math test today.
(今日数学のテストよく出来たよ。)
B.Good for you! You can relax today.
(すごい!今日はリラックス出来るね。)
A.Well, I'm not completely out of the woods yet. I still have two more tests this week.
(いや、まだ完全に気が抜けるわけじゃない。今週まだあと2つテストがあるんだ。)
このフレーズは、通常否定形で使われることが多いです。
おとぎ話で主人公が暗い森を彷徨うシーンと結びつけると覚えやすいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!