決まり文句

sell ~ short:自分を過小評価する

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 sell ~ short 《セル ショートゥ》 

【意味】自分を過小評価する、自分を安売りする

【ニュアンス解説】sell (人)short で、~を過小評価する、見くびる
などの意味になります。親しい間柄同士の会話の中でよく使うフレーズ
になります。

【例文】

1.自信を持って

A.You can do this.
(君なら出来るよ。)

B.I can't. I'm not that good.
(無理よ。私なんか大したことないわ。)

A.Don't sell yourself short.
(自分を過小評価するな。)

2.下がった年俸

A.You didn't accept that offer, did you?
(そんなオファー、受けなかったんでしょ?)

B.I did.
(受けたよ。)

A.No way! You're selling yourself short.
(あり得ない!あなた、自分を安売りしてるわ。)

自己アピールは日本人の苦手とするところですが、欧米社会に
おいては、へりくだってばかりいると逆に見くびられてしまうので
「Don't sell yourself short.」ですね(^^)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 決まり文句

    Don't beat yourself up.:自分を責めないで

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 決まり文句

    【No.4192】Hold your horses!:ちょっと待って!

    【フレーズ】Hold your horses!《ホールドュアホース…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3669】a blessing in disguise:不幸中の幸い

    【フレーズ】a blessing in disguise《アブレッ…

  4. 決まり文句

    It comes and goes. :出たり引いたり

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 It comes a…

  5. 決まり文句

    catch up with you:追いかける

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】catch up wit…

  6. 決まり文句

    All done:すべて終える。

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP