■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Pick up : 《【ペッ】クァ ッ》
【拾う(取りに行く)・お迎え】という意味です。
こちらも大分日本語でも浸透していますね。
お迎えに来てほしいなぁ・・・。
A.Could you pick me up at the airport at 8am tomorrow?
(明日空港に8時につくからピックアップしてくれない?)
B.Got it.
(了解。)
取りに行くよ・・・
A.I’ve got your package.
(あなた宛ての荷物が届いているよ。)
B.Thank you, I’m going to go to pick it up in this afternoon.
(ありがとう、午後にピックアップしに行きます。)
それはやめて~
A.Didn’t I tell you not to bring anything picked up from the park?
(公園で拾ったものを家に入れないでと言ったでしょ!)
B.Ok…
(わかったよ…)
日本語でもかなり浸透しているので、英語でも使いやすいフレーズの一つだと思います。
ちなみにヒッチハイカー、(タクシーなどの)拾った客
・(ナンパなどで出会った)女性という意味もありますよ。
すべて共通した意味合いがあるので覚えやすいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日