■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Pick up : 《【ペッ】クァ ッ》
【拾う(取りに行く)・お迎え】という意味です。
こちらも大分日本語でも浸透していますね。
お迎えに来てほしいなぁ・・・。
A.Could you pick me up at the airport at 8am tomorrow?
(明日空港に8時につくからピックアップしてくれない?)
B.Got it.
(了解。)
取りに行くよ・・・
A.I’ve got your package.
(あなた宛ての荷物が届いているよ。)
B.Thank you, I’m going to go to pick it up in this afternoon.
(ありがとう、午後にピックアップしに行きます。)
それはやめて~
A.Didn’t I tell you not to bring anything picked up from the park?
(公園で拾ったものを家に入れないでと言ったでしょ!)
B.Ok…
(わかったよ…)
日本語でもかなり浸透しているので、英語でも使いやすいフレーズの一つだと思います。
ちなみにヒッチハイカー、(タクシーなどの)拾った客
・(ナンパなどで出会った)女性という意味もありますよ。
すべて共通した意味合いがあるので覚えやすいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日