- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.4694】May I take a message?:伝言をお預かりいたしましょうか?
【フレーズ】May I take a message?《メアイテイクァメッセージ?》【意味】伝言をお預かりいたしましょうか?【ニュア…
-
【No.4693】May I have your phone number?:電話番号をお伺いしても…
【フレーズ】May I have your phone number?《メアイハブユァフォーンナンバァ?》【意味】電話番号をお伺いしてもよろしいでしょう…
-
【No.4692】I’m afraid that he is not available at th…
【フレーズ】I’m afraid that he is not available at the moment.《アイムアフレイドザッ(ト)ヒーズナットアベ…
-
【No.4691】I’ll put you through.:お電話をおつなぎします
【フレーズ】I’ll put you through.《アイルプッチュースルー》【意味】お電話をおつなぎします【ニュアンス解説】…
-
【No.4690】You look way younger.:もっとずっと若く見える
【フレーズ】You look way younger.《ユールックウェイヤンガー》【意味】もっとずっと若く見える【ニュアンス解説】…