過去の記事一覧

  1. 丁寧語・敬語

    【No.4694】May I take a message?:伝言をお預かりいたしましょうか?

    【フレーズ】May I take a message?《メアイテイクァメッセージ?》【意味】伝言をお預かりいたしましょうか?【ニュア…

  2. お願いする時のフレーズ

    【No.4693】May I have your phone number?:電話番号をお伺いしても…

    【フレーズ】May I have your phone number?《メアイハブユァフォーンナンバァ?》【意味】電話番号をお伺いしてもよろしいでしょう…

  3. 状態を表すフレーズ

    【No.4692】I’m afraid that he is not available at th…

    【フレーズ】I’m afraid that he is not available at the moment.《アイムアフレイドザッ(ト)ヒーズナットアベ…

  4. 丁寧語・敬語

    【No.4691】I’ll put you through.:お電話をおつなぎします

    【フレーズ】I’ll put you through.《アイルプッチュースルー》【意味】お電話をおつなぎします【ニュアンス解説】…

  5. ポジティブなフレーズ

    【No.4690】You look way younger.:もっとずっと若く見える

    【フレーズ】You look way younger.《ユールックウェイヤンガー》【意味】もっとずっと若く見える【ニュアンス解説】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5124】I have to get the rec…
  2. 【No.5123】in a pickle:困ったことになって…
  3. 【No.5122】Is there Wi-Fi in the…
  4. 【No.5121】What time is check-in…
  5. 【No.5120】I would prefer a non-…
PAGE TOP