ひねった言いまわし

【No.5165】burn the midnight oil:夜遅くまで働く

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】burn the midnight oil

《バーンザミッドゥナイッオイル》

【意味】夜遅くまで働く

 

【ニュアンス解説】

直訳は「夜中の油を燃やす」です。
昔は電気ではなく油のランプを使って夜間に仕事をしていたことに由来し、試験勉強や締め切りのある仕事のため遅くまで頑張る、という意味のイディオムです。

【例文】

1. 心配性の父

A. Why didn't you call me last night?
<なんで昨日の夜、電話してこなかったんだい?>

B. I'm so sorry. I was burning the midnight oil and finishing up work at the office.
<ごめんなさい。遅くまでオフィスにいて、仕事を終わらせていたの。>

A. Just make sure to send me a message next time or else I'll get worried.
<今度はメッセージを送ってくれよ、じゃないと心配になっちゃうからな。>

2. 一夜漬け

A. I have a big exam tomorrow.
<明日大きなテストがあるんだ。>

B. Are you ready for it?
<勉強したの?>

A. Not quite, but I'll burn the midnight oil tonight to get ready.
<あんまり、でも今夜は遅くまでがんばるよ。>

“pull an all-nighter(徹夜する)” も覚えておきましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5022】sit on one's hands:何もしないでいる

    【フレーズ】sit on one's hands《シットンワンズハ…

  2. ひねった言いまわし

    【3754】Rise and shine.:起きて

    【フレーズ】Rise and shine.《ゥライズァン(ドゥ)シ…

  3. ひねった言いまわし

    【4101】like two peas in a pod:そっくり

    【フレーズ】like two peas in a pod《ライクト…

  4. ひねった言いまわし

    【3907】not in a thousand years:あり得ない

    【フレーズ】not in a thousand years《ナティ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5185】once in a blue moon:め…
  2. 【No.5184】be in the black:黒字になる…
  3. 【No.5183】red-eye:夜行便
  4. 【No.5182】red-hot:最新の/人気の
  5. 【No.5181】paint the town red:街に…
PAGE TOP