過去の記事一覧

  1. 地下鉄を待つ女性

    ポジティブなフレーズ

    【3257】It was nice running into you today.:今日はバッタリ会…

    【フレーズ】It was nice running into you today.《イッワズナイスゥランニンイントゥユゥトゥデイ》【意味】今日はバッタリ…

  2. いぬの定期検診

    状態を表すフレーズ

    【3256】on a regular basis:定期的に

    【フレーズ】on a regular basis《オナゥレギュラーベイシス》【意味】定期的に/習慣的に【ニュアンス解説】 on …

  3. テレビを見るクマ

    決まり文句

    【3255】spoiler alert:ネタバレ注意

    【フレーズ】spoiler alert《スポイラーアラー(トゥ)》【意味】ネタバレ注意【ニュアンス解説】 spoiler は「台…

  4. 缶詰のフタ

    ひねった言いまわし

    【3254】I don't want to open up a can of worms.:下手に事…

    【フレーズ】I don't want to open up a can of worms.《アイドンウォン(トゥ)オウプナップァキャンオブワームス》【意…

  5. 心配する女性

    意思を伝える時のフレーズ

    【3253】I hate to see you like this.:こんなあなたの姿は見たくない

    【フレーズ】I hate to see you like this.《イヘイトゥスィーユウライクディス》【意味】こんなあなたの姿は見たくない 【…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5256】get the green light:ゴ…
  2. 【No.5255】Get one's ducks in a …
  3. 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦
  4. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  5. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
PAGE TOP