過去の記事一覧

  1. 線路のうえに座る女性

    ポジティブなフレーズ

    【3277】She's a character. :彼女は面白い人だ

    【フレーズ】She's a character.《シィズァキャゥラクター》【意味】彼女は面白い人だ/彼女は個性的だ【ニュアンス解説】…

  2. 開かれたドア

    決まり文句

    【3276】My door is always open. :いつでも相談に乗るよ

    【フレーズ】My door is always open.《マイドアイズオールウェイズオウプン》【意味】いつでも相談に乗るよ【ニュア…

  3. 大勢の大人とチェスをする子供

    状態を表すフレーズ

    【3275】few and far between :とても稀な

    【フレーズ】few and far between《フューアン(ドゥ)ファービトゥウイーン》【意味】とても稀な【ニュアンス解説】…

  4. 髪型のよく似た親子

    決まり文句

    【3274】The apple doesn't fall far from the tree. :子…

    【フレーズ】The apple doesn't fall far from the tree.《ディアプルダズン(トゥ)フォールファーフゥロムザトゥリー》…

  5. 待ちくたびれた犬

    意見を言う時のフレーズ

    【3273】I wouldn't get my hopes up too high. :あんまり期待…

    【フレーズ】I wouldn't get my hopes up too high.《アイウドゥン(トゥ)ゲッマイホウプスアップトゥハイ》【意味】あんま…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5256】get the green light:ゴ…
  2. 【No.5255】Get one's ducks in a …
  3. 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦
  4. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  5. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
PAGE TOP