過去の記事一覧

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大…

    【フレーズ】actions speak louder than words《アクションズスピークラウダーザンワーズ》【意味】 言葉よりも行動が大事&…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある

    【フレーズ】have bigger fish to fry《ハヴァビガーフィッシュトゥフライ》【意味】ほかにもっと大事なことがある【…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる

    【フレーズ】like a deer in the headlights《ライカディアインザヘッドライツ》【意味】立ちすくむ/固まる【…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく

    【フレーズ】Let sleeping dogs lie.《レッスリーピンドッグスライ》【意味】そっとしておく【ニュアンス解説】直…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある

    【フレーズ】nine lives《ナインライヴス》【意味】しぶとい/強運がある【ニュアンス解説】正式には "A cat has …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5445】a hot seat:厳しい立場/責任のあ…
  2. 【No.5444】My entertainment syst…
  3. 【No.5443】Could I have a blanke…
  4. 【No.5442】Is there an in-flight…
  5. 【No.5441】Will I get any miles …
PAGE TOP