過去の記事一覧

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3960】quick and easy:手軽で簡単な

    【フレーズ】quick and easy《クウィクァン(ドゥ)イーズィ》【意味】手軽で簡単な【ニュアンス解説】複雑な過程や面倒な…

  2. ひねった言いまわし

    【3959】I think I'll sit this one out.:これはパスさせてもらうよ

    【フレーズ】I think I'll sit this one out.《アイスィン(ク)アイルスィ(トゥ)ズィスワンアウ(トゥ)》【意味】これはパスさ…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3958】She's a carbon copy of her mother.:彼女は母親とウリ二…

    【フレーズ】She's a carbon copy of her mother.《シィズァカーボンカピィオブハァマザァ》【意味】彼女は母親とウリ二つだ…

  4. 名詞

    【3957】a family doctor:かかりつけの医者

    【フレーズ】a family doctor《アファミリィダクタァ》【意味】かかりつけの医者【ニュアンス解説】かかりつけの医者は …

  5. ひねった言いまわし

    【3956】There's something for everyone.:誰でも何かしら楽しめる

    【フレーズ】There's something for everyone.《ゼアズサムスィン(グ)フォアエヴリワン》【意味】誰でも何かしら楽しめる&…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5269】have bigger fish to f…
  2. 【No.5268】like a deer in the he…
  3. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
  4. 【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある…
  5. 【No.5265】such a copycat:マネっ子
PAGE TOP