過去の記事一覧

  1. 質問する時のフレーズ

    【No.4201】Do we need to change trains?:電車の乗り換えは必要です…

    【フレーズ】Do we need to change trains?《ドゥウィニー(ドゥ)トゥチェインジトゥレインズ》【意味】電車の乗り換えは必要ですか…

  2. 未分類

    【No.4200】pull an all-nighter:徹夜する

    【フレーズ】pull an all-nighter《プルアンオールナイター》【意味】徹夜する【ニュアンス解説】pull an a…

  3. 決まり文句

    【No.4199】Get out of here!:うそでしょ!

    【フレーズ】Get out of here!《ゲタウタブヒア》【意味】うそでしょ!/マジで?【ニュアンス解説】Get out o…

  4. 質問する時のフレーズ

    【No.4198】What time is the last train?:終電は何時ですか?

    【フレーズ】What time is the last train?《ワタイムイズザラストゥレイン》【意味】終電は何時ですか?【ニュ…

  5. 旅行、買い物、食事

    【No.4197】Take the Marunouchi Line going towards Ik…

    【フレーズ】Take the Marunouchi Line going towards Ikebukuro.《テイクザマルノウチラインゴウイン(グ)トゥウ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
  2. 【No.5299】Marry in May, rue the…
  3. 【No.5298】back and forth:行ったり来た…
  4. 【No.5297】free of charge:無料で
  5. 【No.5296】I ran through my savi…
PAGE TOP