過去の記事一覧

  1. 質問する時のフレーズ

    【No.4265】Is this the end of the line?:列の最後尾はこちらですか…

    【フレーズ】Is this the end of the line?《イズディスディエンドォブザライン》【意味】列の最後尾はこちらですか?&nbsp…

  2. 質問する時のフレーズ

    【No.4264】Is this the line for the concert tickets?…

    【フレーズ】Is this the line for the concert tickets?《イズディスザラインフォザカンサー(トゥ)ティケ(ツ)》【…

  3. 質問する時のフレーズ

    【No.4263】Where can we do the sparklers?:花火はどこでできるの…

    【フレーズ】Where can we do the sparklers?《ウェアキャンウィドゥザスパークラーズ》【意味】花火はどこでできるの?&nb…

  4. ひねった言いまわし

    【No.4262】over my dead body:そんなことは絶対にさせない

    【フレーズ】over my dead body《オーヴァーマイデッドボディ》【意味】そんなことは絶対にさせない【ニュアンス解説】…

  5. お願いする時のフレーズ

    【No.4261】Would you like to check the photos?:写真を確認…

    【フレーズ】Would you like to check the photos?《ウジュライ(ク)トゥチェクザフォト(ズ)》【意味】写真を確認してもら…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5239】No pain, no gain.:痛みな…
  2. 【No.5238】No sweat.:心配いらないよ
  3. 【No.5237】You got this.:君ならできるよ…
  4. 【No.5236】What are your post-gr…
  5. 【No.5235】hit the mark:成功する/狙い通…
PAGE TOP