- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.4205】Could you put the baggage in the trunk, p…
【フレーズ】Could you put the baggage in the trunk, please?《クジュプトゥザバゲジインザトゥラン(ク)プリーズ…
-
【No.4204】Could you call me a taxi, please?:タクシーを呼ん…
【フレーズ】Could you call me a taxi, please?《クジュコルミァタクスィプリーズ》【意味】タクシーを呼んでもらえますか?…
-
【No.4203】Change to the Tozai Line at Nakano Statio…
【フレーズ】Change to the Tozai Line at Nakano Station.《チェインジトゥザトウザイラインアトゥナカノステイション》…
-
【No.4202】Where should I change trains?:どこで乗り換えたらいい…
【フレーズ】Where should I change trains?《ホウェアシュダイチェインジトゥレインズ》【意味】どこで乗り換えたらいいですか?…
-
【No.4201】Do we need to change trains?:電車の乗り換えは必要です…
【フレーズ】Do we need to change trains?《ドゥウィニー(ドゥ)トゥチェインジトゥレインズ》【意味】電車の乗り換えは必要ですか…