旅行、買い物、食事

One more won't hurt.:もう1つくらい大丈夫だよ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】One more won't hurt.《ワンモアウォウンハートゥ》 

【意味】もう1つくらい大丈夫だよ

【ニュアンス解説】won't hurt=will not hurt 傷つけることはない、
困らせることはない、という意味です。全体で「あと1つ(1杯)くらい
食べたって(飲んだって)大丈夫」という意味になります。つい誘惑に
負けてあと1つ、あと1杯・・・これは私だけではないと思います(笑)

【例文】

1.夜中にお菓子

A.It's 1 am. You should stop eating those chips.
(夜中の1時だよ。そのポテトチップス食べるのやめなよ。)

B.I know. Just one more. One more won't hurt.
(わかってるよ。あと1つだけ。あと1つくらいなら大丈夫。)

A.Oh, come on.
(はぁ、まったく。)

2.飲み会にて

A.Have some more wine.
(もっとワイン飲めよ。)

B.No thanks. I've already had 3 glasses.
(いらない。もう3杯飲んじゃったし。)

A.One more won't hurt.
(あと一杯くらい平気だろう。)

won't hurt という言い方が面白いですね(^^)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    You can't beat this price. :かなりお買い得だね

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】 You can't b…

  2. 旅行、買い物、食事

    go around:行き渡る

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 旅行、買い物、食事

    The menu was hit-or-miss.:メニューに当たりハズレがあった

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】The menu was…

最近の記事

  1. 【No.4332】Go the extra mile:一層力…
  2. 【No.4331】I ran out of my busin…
  3. 【No.4330】Let me give you my bu…
  4. 【No.4329】There's no one by tha…
  5. 【No.4328】Did you have trouble …
PAGE TOP