■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Nice try. 《ナイストゥライ》
【意味】その手には乗らないよ、騙されないよ
【ニュアンス解説】相手の発言・行為に対して、「そうはさせないよ」
「騙されないよ」と伝えるフレーズです。
【例文】
1.つまみ食い
A.What are you doing?
(何してるの?)
B.I'm just making sure this tastes OK.
(この味付けで大丈夫かどうかチェックしてるだけだよ。)
A.Nice try.
(その手には乗らないわよ。)
2.言い訳
A.Who was that girl?
(あの子、誰だったの?)
B.Uh...my cousin.
(えっと・・・僕のいとこだよ。)
A.Nice try. I know you're cheating on me.
(騙されないわよ。浮気してるってこと、知ってるんだから。)
同じフレーズでも、昨日ご紹介したものとは全く違ったニュアンスになります。
映画でも頻出するフレーズです(^^)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日