■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Look who's here.
《ルックフーズヒア》
【意味】誰かと思ったら/来たよ
【ニュアンス解説】直訳は「誰がここに
いるか見て」ですが、つまり「誰かと思えば」
という意味。意外なところで意外な人
に出くわしたときや、待っていた人が
来たときに「あ、来たよ」というニュアンスで使います。
【例文】
1.駅でばったり
A.Julie?
(ジュリーかい? )
B.Oh, my goodness. Look who's here!
(あら。誰かと思ったら!)
A.How have you been?
(元気にしてた?)
2.パーティーにて
A. Hi, guys.
(やあ、みんな。)
B. Look who's here. You’re late.
(来た来た。遅いよ。)
A. Sorry. I was stuck in traffic.
(ごめん。渋滞にはまっちゃって。)
発音する際は look と here を強く言うようにしてみましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4910】street smart:世渡り上手 - 2024年4月24日
- 【No.4909】He was born with a silver spoon in his mouth.:彼は裕福な家の生まれだ - 2024年4月23日
- 【No.4908】He is short-tempered.:彼は短気だ - 2024年4月22日