■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 Let some fresh air in.
《レッサムフゥレッシュエアイン》
【意味】新鮮な空気を入れましょう
【ニュアンス解説】「~させる」という
意味の let と in がセットになった
フレーズです。「~を中に入れる」という意味になります。
【例文】
1.久しぶりのお天気
A. It's nice out.
(外はいいお天気ね。)
B. Perfect day for cleaning the house.
(家を掃除するにはピッタリの日だよ。)
A. Let's let some fresh air in first.
(まずは新鮮な空気を入れましょう。)
2.合鍵
A. I lost my keys at school today.
(今日学校で鍵失くしちゃった。)
B. How did you get in the house?
(どうやって家に入ったんだい?)
A. I let myself in with the spare key in the garage.
(車庫にある合鍵で入ったの。)
物理的に「中に・間に入る」場合の他
例えば、車線変更の際に前に入れさせて
もらったり、レジで待っているときに
順番を譲ってくれたりしたら、 She/he let me in.
と表現することができます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5051】A is no more ~ than B is C.:Aは、B(がCでないのと)同様、~ではない - 2024年9月12日
- 【No.5050】no more than A:Aしかない - 2024年9月11日
- 【No.5049】not so much A as B:AというよりむしろB - 2024年9月10日