■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Just be glad you didn't get hurt.
《ジャスビグラッドユウドィドゥンゲッハー(トゥ)》
【意味】ケガしなかっただけよかったじゃない
【ニュアンス解説】直訳は~をただ
嬉しいと思いなさい、ですね。
これは「~なだけでもよしとする」という意味です。
もっと悪い状況になっていたかもしれない
現状に感謝しなさい、といったニュアンスで使われるフレーズです。
【例文】
1.転倒事故
A.Oh, man! I need to start saving money for a new bike.
(あ~あ!新しい自転車買うのにお金貯めなきゃだよ。)
B.Just be glad you didn't get hurt.
(ケガしなかっただけよかったじゃない。)
A.I know.
(わかってる。)
2.盗難
A. Did they take your jewelry?
(宝石類は盗まれた?)
B. Yes. They took everything.
(うん。何もかも盗られちゃった。)
A. Just be glad you are all safe.
(みんなが無事なだけよかったと思うことにしよう。)
後ろに色々な文を続けて応用できますね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日
- 【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています - 2026年4月22日
- 【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯いただけますか? - 2026年4月21日







