■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I've lost my touch. 《アイヴロストゥマイタッチ》
【意味】腕が鈍ってしまった、下手になってしまった
【ニュアンス解説】「手触り」「感触」という意味のtouchを
「失った」、すなわち「腕が鈍った」「技量が落ちた」というニュアンスです。
【例文】
1.ピアノ
A.Play something nice for me.
(何かいい曲を弾いてよ。)
B.Now? I haven't played for a long time. I've lost my touch.
(今?しばらく弾いてないからなぁ。腕が鈍っちゃってるわよ。)
A.Come on. Please.
(そんなこと言わずに。お願い。)
2.ゴルフの約束
A.Do you want to join us on Sunday?
(日曜日一緒に来る?)
B.I'll pass. I've completely lost my touch.
(やめとく。すっかり腕が鈍っちゃってるからね。)
A.OK. Maybe next time, then.
(了解。じゃあまた次回ね。)
つい not good at ~ing(~するのが得意でない) と言いたくなってしまうところですが、
「上手くない」のと「腕が落ちた」のとは違いますので、ぜひこのフレーズを覚えて
微妙なニュアンスの違いを出せるようにしましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5051】A is no more ~ than B is C.:Aは、B(がCでないのと)同様、~ではない - 2024年9月12日
- 【No.5050】no more than A:Aしかない - 2024年9月11日
- 【No.5049】not so much A as B:AというよりむしろB - 2024年9月10日