■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 I've got your back. 《アイヴガッチュアバック》
【意味】私がついてる、私は君の味方だよ
【ニュアンス解説】ここでの back は”背中(背後)”を意味します。
背中は自分では見ることの出来ない部分なので、そこは私が守ります
私は味方です、というニュアンスで使われます。
【例文】
1.本番直前
A.I'm so nervous.
(とっても緊張する。)
B.Don't worry. I've got your back.
(心配要らないよ。僕がついてる。)
A.That's right. I'll do my best.
(そうよね。ベストを尽くすわ。)
2.心配事
A.I'm so worried about this.
(この事が心配で仕方ないわ。)
B.You know I've got your back, right?
(僕が味方だってこと、わかってるよね?)
A.Yes. That makes me feel better.
(うん。そう思うと気持ちが楽になるわ。)
ネイティブによると、その昔背中合わせになって戦いを繰り広げていた
時代に、味方同士がお互いに、こう声を掛け合っていたところから来て
いるフレーズだそうです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5207】in the long run:長い目で見れば - 2025年2月15日
- 【No.5206】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.:ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております - 2025年2月14日
- 【No.5205】We will be changing to another track. If you are standing, please hold onto a hand strap or a rail.:別の線路へ移動します。お立ちのお客様はつり革や手すりにおつかまりください - 2025年2月13日