■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】It's a shame. 《イッツァシェイム》
【意味】もったいない/残念だ/気の毒だ
【ニュアンス解説】shame は「恥」「不名誉」などの意味ですが、口語
では「残念なこと」という意味で非常によく使われます。
「~とはもったいないことだ」「~とは残念だ」などと言いたいときに
使えるフレーズです。It's too bad. とニュアンスは同じです。
【例文】
1.観光旅行
A.Are we leaving without visiting the temples?
(お寺巡りをせずに帰らなきゃならないの?)
B.Yes, unfortunately. Maybe next time.
(残念だけど。またの機会にね。)
A.It's a shame.
(もったいないな。)
2.大企業を相手に売り込み
A.Big companies are not interested in someone like me.
(大企業はぼくみたいのは相手にしてくれないんだ。)
B.It's a shame they don't even give you a chance.
(チャンスすら与えてくれないなんて残念ね。)
A.I know.
(そうなんだ。)
例文2.のように、shameの後ろに文を続けたり、あるいは
It's a shame to ~.という形にすることも出来ます。
shame =恥、と覚えていると、このフレーズを言われたとき
思わずハッとしてしまうかもしれませんね。
日常的に非常によく使うフレーズなので、ぜひ覚えて使い
こなしましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日
- 【No.5201】Try my homemade chocolate.:手作りチョコを食べてみて - 2025年2月9日