決まり文句

It's a Japanese thing.:それは日本人特有のことです、それはすごく日本(人)ぽい

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 It's a Japanese thing. 《イッツァジャパニーズスィング》 

【意味】それは日本人特有のことです、それはすごく日本(人)ぽい

【ニュアンス解説】何かがすごく日本人っぽい、日本特有のことだ、と説明する時に使います。
外国人との会話でよく出てきますよ。

【例文】

1.留学生同士の会話

A.My host mother sometimes bows when she's on the phone.
(僕のホストマザーさ、電話中に時々お辞儀をするんだよ。)

B.Why? That's strange.
(なんで?変なの。)

A.Isn't it? But it's a Japanese thing.
(だろ?でもそれって日本人に特有のことなんだよ。)

2.血液型

A.What's your blood type?
(君は血液型何型?)

B.Mine is B. Why do you want to know my blood type?
(私はB型だけど。私の血液型なんて知ってどうするの?)

A.Oh, it's a Japanese thing. We often talk about people's blood types.
(いや、これって日本人特有のことなんだよね。僕たちよく血液型の話をするんだ。)

とてもシンプルな文ですし、留学先などでもすぐに使えるフレーズですね。
ちなみに、例文に出てきた2つのことは、ネイティブいわく、very Japanese
な習慣なんだそうです。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 決まり文句

    Back me up on this.:この件について援護を頼むよ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 決まり文句

    Let's raise the roof!:盛り上がろう!

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 決まり文句

    paid of:~の甲斐があった

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 決まり文句

    So much for ~.:~はもうおしまい

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】So much for…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5612】public transportation…
  2. 【No.5611】end of the line:終点
  3. 【No.5610】on the bus route:バスの路…
  4. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
  5. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
PAGE TOP