■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】from the ground up
《フゥロムザグゥラウンダップ》
【意味】一から/初めから
【ニュアンス解説】「建物の土台となる部分から」
という意味から来ている表現です。
一から・初めから・何もないところから
何かを作ったり何かに携わったりするときによく使うフレーズです。
【例文】
1.一代で
A.How long have you had your business?
(ご自身のビジネスを持ってどのくらいですか?)
B.For over 40 years. I built my business from the ground up.
(もう40年以上だね。自分が一から築いた会社さ。)
A.That's amazing.
(素晴らしいですね。)
2.大先輩
A.If you have questions, ask Mary.
(質問があったらメアリーに聞いてね。)
B.Okay.
(わかりました。)
A.She's been here from the ground up.
(彼女は立ち上げの頃からここにいるのよ。)
建物を土台から作り上げるところをイメージすると覚えやすいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4911】My boss is open-minded.:私の上司は心が広いです - 2024年4月25日
- 【No.4910】street smart:世渡り上手 - 2024年4月24日
- 【No.4909】He was born with a silver spoon in his mouth.:彼は裕福な家の生まれだ - 2024年4月23日