■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I'm not used to seeing you with glasses.
《アイムナッユーストゥスィーインユウウィズグラスィズ》
【意味】君ってメガネかけるんだ/君がメガネかけるなんて珍しいね
【ニュアンス解説】not used to seeing you ~
直訳は「私はあなたが~ということに
見慣れていない」ですが、これはつまり
「君が~なんて珍しい」・「君が~とは意外だ」
という意味になります。
【例文】
1.メガネ
A. I'm not used to seeing you with glasses.
(君ってメガネかけるんだ。)
B. I wear glasses only when I drive.
(運転する時だけね。)
A. You look good with those.
(似合ってるよ。)
2.喧嘩
A. Are you okay?
(大丈夫かい?)
B. I'm fine. I'm just not used to seeing you lose your temper like this.
(大丈夫よ。あなたがこんな風にカッとなるなんて意外だっただけよ。)
A. I'm sorry.
(ごめん。)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5641】the kiss of death:致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの - 2026年4月25日
- 【No.5640】Please keep this number.:この番号をお持ちください - 2026年4月24日
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日



