■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I'm not in a position to 《アイムナッインナポジショントゥ》
【意味】私は~する立場にはありません
【ニュアンス解説】立場的に、私には~することはできません、と伝えるフレーズです。
【例文】
1.お人よし
A.Why did you say yes?
(何で”イエス”なんて言ったのよ?)
B.Well...I'm not in a position to say no.
(だって・・・”ノー”って言える立場じゃないもの。)
A.Oh, come on.
(もう、まったく。)
2.記者会見
A.Next question, please.
(次のご質問お願いします。)
B.Do you have any comments on the outcome?
(今回の結果について何かコメントは?)
A.I'm not in a position to make any comments about that.
(それに関しては、お答えする立場にはございません。)
人間関係では、立場的にそうすることが難しい、という状況も結構あると思います。
ご自分の状況にあてはめて、いくつか文を作って練習してみて下さいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5212】The boarding gate has been changed. The flight will be leaving from Gate C10.:搭乗ゲートが変更となりました。当便はC10ゲートより出発いたします - 2025年2月20日
- 【No.5211】What do you think about visiting Kyoto?:京都に行くのはどう? - 2025年2月19日
- 【No.5210】Passengers are requested to proceed to the check in counter.:ご搭乗のお客様はチェックインカウンターへお進みください - 2025年2月18日